Translation of "ti imploro" in English


How to use "ti imploro" in sentences:

Calibos, ti imploro togli la maledizione da Jaffa e libera la mia anima.
Calibos, I implore you lift your curse from Joppa and release my soul.
Ti imploro di sciogliere il tuo voto.
I beg you to free yourself of your vow.
Mia cara Charlotte, ti imploro di considerare...
My dear Charlotte, I beg you to consider...
Ti imploro, Neesah, sacra dea della sorte e della fortuna, ascolta il mio appello.
I implore you, Neesah, blessed goddess of chance and fortune, heed my call.
Imploro il tuo perdono, anzi, ti imploro in generale, ma ti rivolgevi a me?
Begging your pardon, and begging in general, but were you talking to me?
Ti imploro di lasciare la vita ai miei familiari.
I plead for my family's lives.
Ti imploro di perdonare il mio parlare inglese, Jonfen perchè non sono così straordinario con esso.
I implore you to forgive my speaking of English, Jonfen as I'm not so premium with it.
..ma ti supplico, ti prego, ti imploro di non andare.
But I ask you, I implore you:
Ti imploro di risolvere la cosa senza ulteriori vittime.
I implore you to resolve this without further killing.
Cornelius, ti imploro di sentir ragione.
Cornelius, I implore you to see reason.
E per quanto riguarda il ballo, non dirlo, ti imploro.
And as for dancing, don't mention it, I beg you.
Puoi, per favore, ti imploro, cambiare, anche di poco, il tuo vestito?
Do, please, I beg you, make as little alteration to your dress as possible.
Ecco il perche' ti imploro di farmi andare.
That's why I'm begging you to let me go.
Ti imploro, se comprendi l'amore di una madre per il proprio figlio, tienilo al sicuro.
I beg you, if you understand a mother's love for her son, keep him safe.
Quindi ti imploro, caro lettore, di usare saggiamente queste informazioni, perché Mulgarath ambisce a tale conoscenza, con insistenza inesorabile.
And so I implore you, dear reader, to use this information wisely, for the ogre, Mulgarath, seeks this knowledge with relentless persistence.
Kable, per favore, per favore, ti imploro, torna nel gioco.
Kable, please, please, I beg you, get back in the game.
Per favore, ti imploro, non andartene.
Under. Please, I'm begging you, don't walk away.
Ok, ti prego, ti imploro di rallentare.
Okay, please, I implore you to slow down.
Quindi Hula Girl, ti imploro, torniamo insieme?
Well, Hula Girl, I'm begging you. Will you take me back?
Ti imploro umilmente e dedico tutta me stessa, ti supplico e prometto di offrire me stessa... a te,
I beseech and devote myself. I plead and promise myself... to you,
Ascolta, io ti imploro, lascia stare questo mondo.
Look, I'm begging you, leave this world alone.
Ma ora ti imploro di smetterla.
But now I'm begging you to stop.
Per favore, non lasciarlo morire. Ti imploro.
Please don't let it kill him, I beg of you.
Senti, ti imploro, Six, ti imploro di essere onesta con me, e di darmi un segnale chiaro.
Look, I am begging you, Six. I am begging you just to be honest with me and to give me one clear sign.
E non voglio che mi ricordi... mentre ti imploro di far passare il dolore.
And I don't want you to remember me pleading with you to make the pain go away.
Cat, ti imploro... sii piu' forte di me.
Cat, I'm begging you, be stronger than I am.
Se dici che siamo cosi' fottutamente speciali, ti chiedo... ti imploro... provamelo.
If you say that we're so fucking special I am asking you I'm begging you prove it.
Ti imploro... salva i nostri figli!
I beg thee. Save my children.
Se cio' dovesse succedere, ti imploro di non fare sesso con lui.
If that happens, I beg of you, do not have sex with him.
Ti imploro... ignora le mie ignobili parole.
I beg you, ignore my vile words.
Senti, ti supplico, anzi no, ti imploro di venire alla festa.
Stay strong. All right, I beg you. No, I implore you to come to this party.
Mio caro amico... ti imploro... usa queste fragili cellule per ridarmi il mio bambino... cosi' che io possa di nuovo tenerlo tra le braccia.
My friend um I beg of you. Use these fragile cells to bring my little boy back so I can hold him in my arms again.
Artu' ti imploro, pensa a cosa stai facendo.
I implore you. Think about what you are doing.
Ti imploro di fermare questa pazzia.
I implore you to stop this madness.
Ti imploro, non ancora, ti prego.
I'm begging you. Not yet. Please.
Ok, ti imploro Raylan, ti imploro...
Okay, I am begging you, Raylan. I am begging you.
Per favore, e' ora che tu cresca, ti imploro.
Outgrow this, please, I beg of you.
Max, ti prego. Ti prego, portami dove posso fare una doccia calda, ti imploro.
Max, please, please take me somewhere they have a hot shower, I beg of you.
Dick Butkus, ti imploro, rumina con la bocca chiusa.
Dick Butkus, I beg of you, chew your cud with your mouth closed.
Ascolta, Mona, ti imploro, se sai qualcosa di quello che ci sta succedendo, potresti dirmelo, per favore?
Look, Mona, i am begging you. If you know anything about what's happening to you, could you just tell me, please?
Da io ti imploro un vero amore per Gesù Cristo.
From thee I implore a true love for Jesus Christ.
2.0953531265259s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?